Језичка недоумица са којом многи муче муку
Пре много година, Кочићев Давид се ругао аустријском чиновнику који је, по угледу на правила немачкога језика, питао: Кад си ти оженио своју жену? Давид је на ово одговорио: Жену оженио?! Ама, зар се у вашој земљи жене – жене?
Често чујемо да је младожења оженио младу; да су се оженили он и она; да ће се ускоро оженити младенци итд.
Хајде да разјаснимо ову брачну заврзламу.
Оженити некога значи наћи му жену, учинити шта је потребно да мушкарац ступи у брак – Мајко моја, ожени ме млада, док ме није обузела брада.
Овај облик користио се давно, када су родитељи бирали супружнике својој деци, те су женили синове и удавали ћерке.
Када су се обичаји променили и синови и кћери почели сами да бирају са киме ће ступити у брачну заједницу, глаголи женити и удати постали су повратни, односно добили су повратну заменицу се: оженио се, удала се.
Шестотомник РМС бележи и варијанту оженити некога (у значењу оженити се неким), уз одредницу да је реч о германизму: Оженио неку цуру, коју су му тетке нахвалиле. Овакав облик задржао се у српском језику, под утицајем немачког, и присутан је и дан-данас. Међутим, норма га не прихвата као правилан.
Дакле, правилно је: оженио се, удала се.
Међутим, да ли се он оженио са њом или се оженио њоме?
Није се могао оженити са њом, јер се она удаје. Могао се венчати са њом, а оженити се могао, искључиво, њоме.
Према томе, он се оженио њоме, а не са њом.
БОНУС ВИДЕО: