Спавање има много моћнију улогу у учењу језика, него што се раније мислило
Ако говорите више од једног језика, можда сте некада имали искуства да су се они мешали у сну.
Софи Хардак, за ББЦ говори о свом вишејезичном искуству током спавања:
- Моји сопствени снови често садрже енглески, који говорим у свакодневном животу овде у Лондону, као и немачки, језик мог детињства.
Али, питање је како и зашто, наш мозак долази до ових вишејезичних снова, као и да ли они могу утицати на наше
језичке вештине у стварном животу?
Декодирање наших језика снова
На порви поглед, можда не изгледа изненађујуће да многи људи жонглирају различитим језицима и док спавају, па чак и људи који тек почињу да уче страни језик, такође користе те језике у својим сновима. Језик којим говоримо у току дана, углавном се преноси у наше ноћи.
Студија глувих људи и особама са оштећењем слуха открила је, на пример, да су комуницирали у сновима као и када су били будни, путем знаковног језика.
Међутим, ближи поглед на вишејезичне снове открива сложенију слику, откривају научници. За почетак, уместо да насумично репродукује језичке исечке из нашег дана, чини се да их наш мозак меша са свим врстама дневних брига, сећања и проблема. Наш мозак, може створити читаве дијалоге на непознатом језику из фантазије, или на оном на који су сањари наишли у будном животу, али га не користе.
Фото: Схуттерстоцк
- У својим сновима понекад водим живахне разговоре на јапанском, језику који сам учио, али нисам успео да савладам у стварном животу, објаснио је један испитаник.
Истраживачи спавања кажу, да је тачну механику у функцији таквих снова прилично тешко утврдити, делом зато што су снови генерално још увек прилично мистериозан феномен. Оно што се много боље разуме, је како и зашто наш
мозак обрађује језике, па чак и учи нове речи у сну.
Ово баца бар мало светла на загонетку вишејезичног сањања, преноси ББЦ.
БОНУС ВИДЕО:
Пратите нас на ИНСТАГРАМУ и ФЕЈСБУКУ