Spavanje ima mnogo moćniju ulogu u učenju jezika, nego što se ranije mislilo
Ako govorite više od jednog jezika, možda ste nekada imali iskustva da su se oni mešali u snu.
Sofi Hardak, za BBC govori o svom višejezičnom iskustvu tokom spavanja:
- Moji sopstveni snovi često sadrže engleski, koji govorim u svakodnevnom životu ovde u Londonu, kao i nemački, jezik mog detinjstva.
Ali, pitanje je kako i zašto, naš mozak dolazi do ovih višejezičnih snova, kao i da li oni mogu uticati na naše
jezičke veštine u stvarnom životu?
Dekodiranje naših jezika snova
Na porvi pogled, možda ne izgleda iznenađujuće da mnogi ljudi žongliraju različitim jezicima i dok spavaju, pa čak i ljudi koji tek počinju da uče strani jezik, takođe koriste te jezike u svojim snovima. Jezik kojim govorimo u toku dana, uglavnom se prenosi u naše noći.
Studija gluvih ljudi i osobama sa oštećenjem sluha otkrila je, na primer, da su komunicirali u snovima kao i kada su bili budni, putem znakovnog jezika.
Međutim, bliži pogled na višejezične snove otkriva složeniju sliku, otkrivaju naučnici. Za početak, umesto da nasumično reprodukuje jezičke isečke iz našeg dana, čini se da ih naš mozak meša sa svim vrstama dnevnih briga, sećanja i problema. Naš mozak, može stvoriti čitave dijaloge na nepoznatom jeziku iz fantazije, ili na onom na koji su sanjari naišli u budnom životu, ali ga ne koriste.
Foto: Shutterstock
- U svojim snovima ponekad vodim živahne razgovore na japanskom, jeziku koji sam učio, ali nisam uspeo da savladam u stvarnom životu, objasnio je jedan ispitanik.
Istraživači spavanja kažu, da je tačnu mehaniku u funkciji takvih snova prilično teško utvrditi, delom zato što su snovi generalno još uvek prilično misteriozan fenomen. Ono što se mnogo bolje razume, je kako i zašto naš
mozak obrađuje jezike, pa čak i uči nove reči u snu.
Ovo baca bar malo svetla na zagonetku višejezičnog sanjanja, prenosi BBC.
BONUS VIDEO:
Pratite nas na INSTAGRAMU i FEJSBUKU