Ovu skraćenicu svakodnevno koristimo, a retko ko zna kkao se ispravno piše
Zanimljiva stvar kod ovog primera je ta što ni Pravopis srpskoga jezika Matice srpske, a ni Pravopisni rečnik srpskog jezika M. Šipke ne daju oodgovor na pitanje kako se skraćenica zapravo pravilno piše.
Veliki rečnik stranih reči i izraza Klajna i Šipke navodi da je ispravno i pisanje „O. K.” i „okej”. Međutim, u Rečniku novijih anglicizama T. Prćića, V. Vasić i G. Nejgebauer (i to trećem izdanju) nalazimo da je pored ova dva oblika, pravilno napisati i "okej".
Pisanje „OK” i „okej” se opravdava jer pokazuje da se ova skraćenica leksikalizovala i da je stekla samostalno značenje nezavisno od reči od kojih se sastoji, a koje su, zapravo, po poslednjoj teoriji, all correct napisano namerno sa šaljivom greškom – oll korrect.
Pisanje O. K. sa tačkama, iako opravdano, ne deluje toliko neophodno, pošto su reči od kojih je skraćenica sastavljena već pogrešne u engleskom jeziku (dakle – oll korrect). Takođe, problem predstavlja i to što postoji još teorija o tome šta ova skraćenica zapravo znači, pa zbog toga mnogi smatraju da nema potrebe da se značenje ove kraćenice sačuva u srpskom jeziku.
Zaključak je da sva tri oblika deluju opravdano, kao i da mnećete pogrešiti ukoliko iskoristite bilo koji od njih.
BONUS VIDEO:
Pratite nas na INSTAGRAMU i FEJSBUKU